Instructions pour les auteurs de contributions
|
Politique
éditoriale Editorial
Policy
La
Gazette du livre médiéval s'intéresse
à tous les aspects de l'activité scientifique et professionnelle
concernant le livre (manuscrit ou imprimé) en tant que témoin
archéologique de la société médiévale
et de sa culture matérielle et intellectuelle. |
The
interests of the Gazette du livre médiéval encompass
every aspect of scientific and professional activities in the field of
the mediaeval book (handwritten or printed) regarded as an archaeological
witness to medieval society and its material or intellectual culture.
|
|
Son
domaine chronologique s'étend de l'Antiquité à
la généralisation du livre imprimé (ca. 1530).
L'aire géographique concernée couvre l'Europe et le
bassin méditerranéen (domaine des écritures grecque,
latine, cyrillique, hébraïque, arabe). |
Its
area extends chronologically from Antiquity to the spread of printed
books (ca. 1530). |
|
Sont notamment compris dans ce cadre : |
This framework includes in particular: |
|
|
|
|
La Gazette du
livre médiéval a pour objectif de contribuer au progrès
scientifique en rendant compte d'activités novatrices et en participant
au développement de méthodes nouvelles. |
The aim of the Gazette du livre médiéval is by reporting on innovative activities and taking a part in the development of new approaches. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Procédure
de proposition et de publication Submission and Publishing Process
Toute proposition d'article fera l'objet d'une évaluation par deux relecteurs : un membre de la Rédaction et un spécialiste indépendant. Leur appréciation sera communiquée anonymement à l'auteur dans les meilleurs délais, éventuellement accompagnée de suggestions de modifications ou de compléments. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Présentation matérielle
Practical Specifications
Langue Language |
Caractères
spéciaux Special characters |
Longueur
des textes Text length |
Notes
et bibliographie Footnotes and bibliography |
Illustrations Illustration |
Tableaux Tables |
|
|
|
|
|
Langue et typographie
|
Language and typography
|
|
|
|
On se rappellera que la grande diversité de caractères disponibles sur les ordinateurs personnels n'est pas entièrement compatible avec les techniques typographiques usuelles. |
|
|
|
|
|
|
|
Longueur
des textes
|
Length of texts
|
|
|
|
Notes et bibliographie
|
Notes and bibliography
|
|
|
|
Illustrations
|
Illustration
|
|
|
|
|
Les figures devront être fournies sous forme de fichiers séparés, au format *.TIF (de préférence) ou *.JPG. Dans tous les cas, une résolution de 300 PpP est recommandée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'utilisation de couleurs est totalement exclue. |
|
Tableaux
|
Tables
|
|
Des dérogations à ces règles peuvent être consenties dans des cas particuliers. En cas d'exigences spéciales, veuillez nous en informer à l'avance | Exceptions to these rules may be granted for particular reasons. Please inform us in advance of any special requirement. |