Fabio TRONCARELLI (Viterbo)
-
La Collaboration des copistes
dans les manuscrits franciscains des XIIIe-XIVe siècles de la France du Sud.
L'étude de certains manuscrits du fonds Borghesianus de la bibliothèque
Vaticane nous pose des problèmes très intéressants du point
de vue paléographique. Beaucoup des manuscrits du fonds Borghesianus viennent
des perquisitions de l'Inquisition et ont été copiés par
des copistes qui n'étaient pas des professionels et qui étaient
membres des communautés franciscaines de la Provence ou de la France du
sud. A travers l'étude de ces témoignages on decouvre des aspects
peu connus de l'organisation du travail de copie parmi ces communautés.
Les problèmes qui se posent sont : l'identification des mains travaillant
au même texte; la collaboration des mains de qualité inégale;
la collaboration des maîtres et élèves; la copie d' un texte
sous les yeux de l'auteur; les remaniements du texte au cours d'un projet et les
retouches postérieures du même texte; la copie sur un exemplaire
ou sous la dictée de l'auteur; les problèmes des gloses marginales
du copiste en une graphie différente de celle du texte. Certains manuscrits
sont copies uniques des oeuvres de Pierre Olieu ou de Jean de Roquetaillade et
nous posent des questions fondamentales sur la transmission des copies de leurs
textes.